Описание: В этом издании две переведенные Владимиром Набоковым в 1920 1923 гг. книги Николка Персик Кола Брюньон Ромена Роллана и Аня в Стране чудес Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора Дара и Ады обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. Николка Персик стал, по видимому, первым русским переводом Кола Брюньона, в то время как Аня в Стране чудес была признана одним из лучших переводов Алисы на русский язык.Кола Брюньон Алиса в стране чудесДоп. информ...
Загрузите аудиокнигу в браузер нажав на кнопку "Загрузить в офлайн".
Когда вы это сделаете, можно будет прослушать треки при отсутствии интернета.
Прослушивание и управление сохраненными аудиокнигами на странице Offline .
Главная и Offline страницы загружаются и при отсутствии интернета.
Ошибочное аудио?
Если вы считаете , что загружено не то аудио - нажмите на кнопку "Перегрузить" внизу этого окна.
В плейер загрузится правильный аудио контент.